No exact translation found for وجد وسيلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وجد وسيلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu hijo regresó aquí... ...porque había descubierto un modo de cambiar las cosas.
    ...عاد ابنكِ إلى هنا لأنّه وجد وسيلة لتغيير الأمور
  • ¿Y si él lo hizo... si encontró una forma para que su espíritu viviera?
    ماذا لو فعل... وجد وسيلة ليدعْ روحه تتواصل؟
  • Parece que Yates encontró la forma de mantener su familia en su vida.
    يبدو أنّ (ييتس) وجد وسيلةً" "ليبقي عائلته في حياته
  • Parece que Franklin encontró una forma de hacer dinero de su inversión después de todo... haciendo crank.
    يبدو أنّ (فرانكلين) وجد وسيلة لتحويل ...استثماره إلى نقدٍ بعد كلّ شيءٍ
  • En todo caso, se estaban aislando.
    إن كان هنالك أيُّ شيئ سيغلقون على أنفسهم 382 00:19:36,600 --> 00:19:39,100 ...حسنا هذا المجهول قد وجد وسيلة للدخول
  • Parece que mientras jugabas a la casita con Hannah... ...Isaak encontró una forma de sacarse a la policía de encima... ...por lo que es muy probable que vuelva a venir por ti.
    ،يبدو أنّه بينما كنتَ تتصرّف و(هانا) كزوجين ...وجد (آيزك) وسيلة للتخلّص من الشرطة وأكبر الظنّ أنّ ذلك يعني أنّه سيحاول الثأر منكَ مجدّدًا
  • Parece que mientras jugabas a la casita con Hannah... ...Isaak encontró una forma de sacarse a la policía de encima... ...por lo que es muy probable que vuelva a venir por ti.
    يبدو أنّه بينما كنتَ تتصرّف و(هانا) كزوجين ... وجد (آيزك) وسيلة للتخلّص من الشرطة وأكبر الظنّ أنّ ذلك يعني أنّه سيحاول الثأر منكَ مجدّدًا
  • El Sr. Íñiguez (PEMOC y Asociación de amigos del pueblo saharaui de Madrid), tras explicar que uno de los colectivos que representa, esto es, Periodistas Especializados en Música, Ocio y Cultura (PEMOC), está formado por personas que, independientemente de sus adscripciones políticas, informan sobre esos temas en la prensa española, afirma que el pueblo saharaui expulsado de sus tierras ha hallado en su cultura y en sus tradiciones el medio de conservar una identidad que algunos, en particular los dirigentes marroquíes, están resueltos a enterrar para siempre bajo la arena de la Hamada argelina, uno de los lugares más inhóspitos del mundo.
    السيد أنيخويز (رابطة بيموك ورابطة مدريد لأصدقاء الشعب الصحراوى): قال إن إحدى المنظمات التى يمثلها - وهى رابطة الصحفيون المتخصصون فى الموسيقى، والفنون والمسرح- تتكون من صحفيين إسبان من كل الاتجاهات السياسية، وتعلن أن الشعب الصحراوى المطرود من أرضه وجد فى ثقافته وتقاليده وسيلة للحفاظ على الهوية، التى يسعى الحكام المغاربة، باصرار إلى دفنها تحت رمال الحمادة الجزائرية، إحدى أقل الأماكن مضيافية فى العالم.